Салазар Слизерин фанфики. Поцелуй вейлы, глава 54

Название: «Поцелуй вейлы»
Фандом: Гарри Поттер
Автор: Abyssian
Пейринги: Гарри/Драко, Рон/Драко, Блейз/Гарри, Блейз/Драко, Захария Смит/Драко и другие
Рейтинг: PG-13
Состояние: макси, в процессе
Саммари: Драко Малфой-вейла. Узнав, что его партнером является Поттер, он решает избавиться от наследия. Но изменить судьбу не так-то просто…К тому же, в семье Малфоев, есть легенда, связанная с юношей-вейлой.
Предупреждение: возможный ООС, AU, AV, действие фанфика начинается по окончанию пятого курса, следовательно – по завершению пятой книги Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса», размещение запрещено, смерть одного из персонажей, Гарри Поттер Хогвартс.
Права: все принадлежит Джоан Роулинг.
Начало искать здесь: 1234567891011,1213141516, 17181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647, 4849505152, 53

Глава 54. История Салазара. Часть вторая

-Зар, ты просто обязан пойти с нами! — оглушила Рона Салли Донаван. В знакомом зале собрались все те же ученики. Сэра Джастина с ними не было.

Салазар, по-прежнему сидевший по левую руку от Ровены, отрицательно покачал головой:
-Салли, я просил не называть меня так… Не люблю сборища, а на празднике урожая, как всегда, будет слишком много народа. К тому же, я не понимаю, почему ты не приглашаешь Ровену. Без нее я точно никуда не пойду.

Рон заметил, что мисс Рейвенкло бросила в его сторону благодарный взгляд. Но ее радость длилась недолго.
-Я не хочу, чтобы она шла с нами! Да и не только я! Разве ты не заметил, что с ней, кроме тебя, в классе никто не общается? — Салли сложила руки на груди и выпрямилась.
— Не ты ли тому причиной, милая Салли? Впрочем… кто захочет общаться с вами! — Вмешалась в разговор Ровена с пылающим от обиды лицом.
— Глупости, я тут абсолютно не при чем, во всем виновата дурная кровь, — усмехнулась в ответ Донаван. — Впрочем, Зар, если ты снова откажешься, то я обижусь. Не могу обещать, что и ты не станешь «невидимкой» для всего класса. Конечно, если забыть о нашем учителе…

-Я не пойду на праздник без Ровены, — просто ответил мальчик, при этом его фиалковые глаза недобро сощурились. — И впредь прошу быть благоразумнее, Салли. Как ты знаешь, моя магия растет с каждым днем. Впрочем, на твоем месте, я бы и мисс Ровену не стал недооценивать.
Когда хмурая Салли вернулась на свое место, Ровена тихо прошептала:
— Зачем наживаешь себе врагов? У нее влиятельная семья, даже мой отец старается не ссорится с ними. Мог бы сходить с ней и остальными на праздник. Никто не просил защищать меня.
-Может, обойдемся без лишних вопросов? Не захотел — и не пошел, использовал тебя как предлог…

-Нет, это не так, братик.
-Братик? Мне снится сон?
— Ты не заметил, что после замечания отца о том, что я — потомок Морганы, меня стали избегать? Когда я заговариваю с кем-то из класса, другие просто отворачиваются и уходят… Я — почти изгой. Хочешь стать таким же?
— Мне не наплевать, что с тобой происходит, Ровена. Кажется, я начинаю привыкать к новой жизни. — Салазар задумчиво почесал переносицу кончиком пера.
-Что ж… Возможно, я немного опоздала с этими словами, но добро пожаловать в семью, Салазар.

* * *

Новое видение — очередная картинка чужой жизни. Рон почувствовал, что от обилия информации, начинает болеть голова…
Солнечные лучи, пробившись сквозь цветные виражи, освещали роскошно убранную комнату. Двое молодых людей беседовали вполголоса. В стройном подростке, облаченном в шелковую мантию, Рон узнал Салазара. Рядом с ним, перед зеркалом, сидела девушка с угольно-черными волосами до плеч, в которой трудно было бы признать того неопрятного ребенка, которого Рон видел на пристани. Ровена была красива — в зеркале отражались чуть раскосые глаза, опушенные длинными ресницами, красиво очерченные губы, нежный овал лица.

Салазар осторожно возложил на ее голову серебряную диадему.
— Тебе идет, Ровена. Кажется, я угадал с подарком.
-Думаю, наши вкусы в украшениях сходятся, — нежно рассмеялась девушка.
-Это хорошо. Кстати, почему ты стала отращивать волосы? Раньше тебе не нравилось с ними возиться…

-Почему тебя это волнует? — Вскинула на него глаза девушка, и тот слегка смутился от такого прямого взгляда.
— Слышал, как служанки болтали, что ты в кого-то влюбилась.
— А что, если это правда?
— Ничего. Не хочу, чтобы тебя обманули, и ты страдала. Просто надеюсь, что этот человек достоин тебя, сестрица, — вздохнул Салазар и направился к выходу.
А Рон наблюдал за легендарной волшебницей Ровеной Рейвенкло, которая в этот же момент приложила диадему к губам и прошептала:
-Я тоже на это надеюсь, братец… Я тоже.

* * *

Озеро, небольшое, но удивительно чистое, так, что на дне можно было рассмотреть каждый камень, открылось взгляду Рона. А еще он видел перед собой прекрасное, обнаженное по пояс, тело. Светлая кожа и волнистые, снежно-белые волосы, рассыпавшиеся по спине до самого пояса — хрупкость и изящество, грация и аристократизм — таким был восемнадцатилетний Салазар Слизерин.

Солнечные блики, отражающиеся от воды, придавали его фигуре светящийся ореол, словно ангелу или древнему божеству. И, когда с берега донесся знакомый женский голос, Рон неохотно обернулся. Впрочем, появление Ровены стало неприятной неожиданностью и для Салазара.

-Ровена, что ты здесь забыла? Кажется, я предупредил слуг, чтобы никого не пускали в эту часть сада. Тем более, сейчас. — Бледные щеки молодого волшебника покрыл румянец.

Девушка, вместо ответа, схватила чужие вещи, брошенные на земле, и в два счета залезла на нижнюю ветку раскидистого тополя:
-Хотела посмотреть на твое купание. А что — нельзя? Ты же — мой брат, зачем стесняться?
-Немедленно верни одежду, Ровена, или я использую магию. — Салазар явно был смущен.
-Теперь это будет куда сложнее, чем раньше. Потому что я тоже кое-чему научилась, — Ровена вытащила волшебную палочку и окружила себя барьером.
— Ну, и что ты хочешь на этот раз? — Сдался Салазар. — Мне совсем не улыбается возвращаться домой голым.

— Поцелуй. Меняю поцелуй на твою одежду. – Девушка быстро спрыгнула на землю.
После ее слов последовала неловкая пауза, и, наконец, Салазар ровным голосом произнес:
-Я согласен на поцелуй. Но только в лоб, как брат, я не могу позволить себе большего.
Ровена на секунду замерла, по ее лицу пробежала тень, и, не справившись с нахлынувшими эмоциями, она швырнула одежду Слизерина в воду, и крикнула, перед тем, как убежать:
— Ты — круглый дурак, братец!
Салазар растерянно посмотрел ей вслед…

* * *

В следующем видении Рон оказался в карете – самой настоящей, просторной, обитой изнутри темным бархатом. Он сидел напротив Салазара и Ровены, которые ехали молча, не глядя друг на друга. Разумеется, присутствия призрака из будущего они не замечали. Впрочем, в эту минуту они ни на что не обращали внимания – их бледные лица отражали глубокое горе.

Рон невольно отметил, что темные волосы Ровены, были заплетены в две косы, спускавшиеся до пояса. Салазар же практически не изменился.
Тягостное молчание прервал спокойный голос Слизерина:
— Сестра, знаю, сейчас не время и не место говорить о наших обидах друг на друга. Но, после той встречи у озера, мы с тобой почти не разговаривали. Ты меня избегала. Думаю, сейчас, после смерти Джастина, мы должны оставить в прошлом мелкие ссоры и сосредоточиться на будущем.

— Тебе, похоже, совсем не жаль нашего отца, хотя он так любил тебя! На его могиле ты не пролил не слезинки. Так ты к нам относишься – к тем, кто дал тебе крышу над головой и подарил домашнее тепло? – Ровена резко повернулась к нему.
— Ты не права. Не всем, знаешь ли, нужны истерики, чтобы оплакать умершего человека. Я…никогда не забуду, как много твой отец сделал для меня. Я постараюсь, чтобы ты была счастлива. Я буду заботиться о тебе вплоть до твоего замужества, Ровена.

Девушка неожиданно покраснела:
— Замужества? Неужели мой отец не говорил с тобой об этом? Он мечтал, что однажды мы…Знаешь, раз уж ты вспомнил ту давнюю ссору, то я бы хотела все объяснить. Я всегда…
Закончить она не успела, потому что мерный ход кареты вдруг сменился такой сильной тряской, что Ровену отбросило назад, на подушки.

— Что происходит? – Вскинулась она, когда Салазар чуть приподнял занавеску, на что последовала незамедлительная реакция – в стекло врезался кинжал.
— Пригнись! – Скомандовал он Ровене, падая на пол кареты, и девушка, сверкнув темными глазами, последовала его примеру.
Рон чувствовал себя, словно в маггловском фильме. Слышались возбужденные крики и топот лошадей, догонявших карету.
— Наши слуги мертвы. Мы были слишком беспечны! – Салазар чертыхнулся.
— Что будем делать? – Спросила Ровена. – И как ты думаешь, кто они?
— Разбойники…Самые обычные магглы. – Ответил волшебник. – Видимо, решили, что смогут выручить кругленькую сумму за эту карету. Или за нас с тобой. Придется подождать, пока мы остановимся.
— У меня дурное настроение. Напасть на нас в такой день… Им очень не повезло, – мрачно пообещала Ровена.

Едва карета остановилась, как Ровена произнесла заклинание «Протего», и они с Салазаром вышли из кареты, совершенно не опасаясь маггловского оружия. Рон крайне осторожно выскользнул вслед за ними. Несмотря на то, что он был всего лишь зрителем, оказаться под прицелом стрел и отточенных копий не было пределом его мечтаний.

Салазар, заметив вблизи сухое дерево, что-то тихо прошептал. Толстый ствол и ветви превратились в огромных змей, с шипением бросившихся оплетать тела разбойников.
— Не забирай все вкусное себе, — процедила сквозь зубы Ровена, одновременно поднимая руку с палочкой. – Отец, теперь я могу не только оживлять предметы, но и наоборот. Вот только этот процесс необратим. – Разбойники, ускользнувшие от внимания Слизерина, на глазах Рона превратились в каменные глыбы.

Салазар хлопнул в ладоши:
— Браво, твои таланты растут на глазах. Не хотелось, чтобы однажды ты стала моим врагом.
— Но этого никогда не произойдет, брат.
— Надеюсь. Кстати, что мне сделать с этими магглами? Уничтожить, как это сделала ты, и навсегда отбить охоту у чужаков нападать?
Прежде, чем Ровена успела ответить, послышался треск ломающихся веток, и на поляну выехал всадник на вороном коне. Мгновение спустя он загородил собой скованных и дрожащих от страха разбойников.

Рон узнал его с первого взгляда. У каждого в детстве были свои герои, вот и рыжий обожал представлять себя исторической личностью, человеком, перед которым меркла даже слава Гарри Поттера. Темные, ниспадающие на плечи, волосы, перехваченные серебряным обручем, загорелая кожа, пронзительные синие глаза…

— Прошу, не убивайте этих людей, иначе, чем вы их лучше? Я как раз собирался помочь вам, но, похоже, в спасении нуждаются именно эти заблудшие души. Впрочем, я впечатлен вашими магическими способностями. Меня зовут – Годрик Гриффиндор, могу я узнать, с кем имею честь разговаривать?
Ровена и Салазар обменялись понимающими раздраженными взглядами. Впервые кто-то взялся их осуждать.
— Я – Салазар Слизерин. Это владения мисс Ровены Рэйвенкло, господин…Годрик, — Салазар улыбнулся одними губам. – Мы всего лишь защищаем их. А что вы тут делаете, нам непонятно.

Взадник спрыгнул с коня, взял поводья и подошел к новым знакомым:
— Прежде всего, позвольте мне выразить вам свои соболезнования. Жаль, что я не застал в живых сэра Джастина, но, может быть, вы…
— Что вам нужно? – Неожиданно резко спросил Салазар. – Сегодня не самый лучший день просить о чем-то, мы потеряли отца.
— Во-первых, прошу вас отдать этих разбойников на суд Союза волшебников. Чинить расправу самим – не слишком благородно, вам так не кажется? Во-вторых, увидев вас с сестрой в деле, я понял, что без вашей помощи нам не справиться. Идет война с троллями, под угрозой судьба всего Магического мира. Все сильные волшебники должны объединиться…

— Во-первых, — голос Слизерина обдал холодом, — вы можете забирать этих магглов, куда хотите, лишь бы подальше. Во-вторых, ищите себе сильных магов в другом месте. Я не хочу, чтобы моя сестра рисковала жизнью из-за чьих-то интриг.
Годрик чуть слышно вздохнул, затем взглянул в сторону волшебницы:
— А вы что скажете, леди Ровена? Как наследница рода Рейвенкло, вы имеете право принимать собственные решения.
В лице девушки мелькнуло что-то, показавшееся Рону зловещим. Да, Ровена выросла, и в сиянии солнечных лучей, серьезная и сосредоточенная, казалась просто воплощением древних богинь. И все же ее красота и сила пугали. Но, возможно, рыжему это лишь показалось.

— Я поступлю так, как решит брат, — спокойно ответила мисс Рэйвенкло.
Салазар улыбнулся поскучневшему Гриффиндору:
— Да и как вообще можно следовать за человеком, у которого нет собственных слуг, и даже по лесу он ездит в одиночку.
Годрик только пожал плечами в ответ:
— Мое дело предложить — ваше дело отказаться. А что касается моего сопровождения, то мой конь просто слишком резв – и всех слуг оставляет далеко позади.

 

 ДАЛЕЕ:

 Глава 55. История Салазара. Часть третья. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Наверх