Поттер и Малфой. Поцелуй вейлы, глава 46

Название: «Поцелуй вейлы»
Фандом: Гарри Поттер
Автор: Abyssian
Пейринги: Гарри/Драко, Рон/Драко, Блейз/Гарри, Блейз/Драко, Захария Смит/Драко и другие
Рейтинг: PG-13
Состояние: макси, в процессе
Саммари: Драко Малфой-вейла. Узнав, что его партнером является Поттер, он решает избавиться от наследия. Но изменить судьбу не так-то просто…К тому же, в семье Малфоев, есть легенда, связанная с юношей-вейлой.
Предупреждение: возможный ООС, AU, AV, действие фанфика начинается по окончанию пятого курса, следовательно – по завершению пятой книги Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса», размещение запрещено, смерть одного из персонажей, Гарри Поттер Хогвартс.
Права: все принадлежит Джоан Роулинг.
Начало искать здесь: 1234567891011,1213141516, 1718192021222324252627282930313233343536373839404142434445

Глава 46. Наряд для Драко. Часть вторая
Рядом с теплицами Хогвартса была душевая, и, после долгого копания в земле, было особенно приятно подставить обнаженное тело струям горячей воды. Покончив с процедурой  «смой с себя всю  грязь, прежде чем появишься перед Малфоем», Гарри переоделся обратно в школьную мантию, и пошел попрощаться с профессором Спраут.
 Руки гриффиндорца все еще ныли после переноски  удобрений и прополки сорняков. Впрочем,  профессор Спраут оказалась понимающей женщиной, и не стала слишком  его нагружать.  Более того, когда Гарри заикнулся о том,  какие красивые цветы растут в ее теплицах, женщина  растаяла и предложила выбрать что-нибудь в подарок, «для своей вейлы». Гарри немного растерялся, но решил, что цветы как нельзя лучше подходят к романтическому свиданию, и, к тому же, удачно сочетаются с советом Гермионы проявлять внимание.
     Окинув взглядом теплицу, профессор Спраут посоветовала ему взять ирисы: «Мужчинам чаще всего дарят синие цветы. Ирисы выглядят очень изящно и на языке цветов означают — «Я тебе доверяю».
 «Вот только понравятся ли они Малфою!? Надеюсь, он только лилии терпеть не может», — беспокоился партнер вейлы, открывая дверь гостиной в Северной башне, где его должен был ждать Драко.
                                        *                         *                          *
Драко стоял у зеркала, придирчиво рассматривая свое отражение. Сначала он думал, что женская одежда ему не пойдет, но сейчас, как ни старался, не мог найти в своем новом облике, ни одного недостатка.
Платье, приготовленное домовыми эльфами,  действительно отлично сохранилось. Похоже, Элен была худенькой и невысокой, поэтому Драко даже «подгонять» наряд с помощью магии не пришлось.
Судя по всему, платье предназначалось для торжественных случаев. Темно-синий шелк, переливаясь в сиянии свечей,  делал фигуру стройнее,  корсаж был украшен тончайшим кружевом, удачно скрывавшим отсутствие груди, талию подчеркивал широкий пояс, расшитый жемчугом.  Нижние юбки из белого шелка чуть шелестели при ходьбе.
К платью прилагались две пары замшевых туфель – белые и синие. У синих, как заметил Малфой, каблук был  выше, и Драко не смог отказаться от искушения добавить себе немного роста, чтобы посмотреть на Поттера сверху вниз.
Из украшений Драко выбрал клипсы в виде длинных жемчужин, и такое же ожерелье из мелкого неровного жемчуга. Слизеринцу также приглянулись белые лайковые перчатки до локтя.
Когда дело дошло до прически, то на минуту Драко даже пожалел, что у него нет таких длинных волос, как у его матери. Но в шкафу нашелся парик. И теперь Малфой поправлял белокурые локоны, спускавшиеся на обнаженные плечи, чтобы осторожно вплести в них синюю ленту.
Прикрыв глаза, Драко мысленно представил себе Элен, которая когда-то также смотрелась в это  зеркало, ожидая появления своего партнера. «Интересно, а Гарри понравится?»
…Гриффиндорец открыл дверь и замер на пороге. Ирисы  выскользнули из ослабевших пальцев и упали на пол. На секунду Поттеру показалось, что время повернуло вспять, и он, нет, не он, а Алькор Блэк из прошлого пришел к своей вейле, чтобы пригласить ее на бал… Все мысли моментально вылетели из головы. Мир сузился до размеров одной комнаты.  Все, что сейчас имело значение, – это стройная, до невозможности, соблазнительная фигура, медленно обернувшаяся к нему. Впрочем, Гарри успел заметить узкую красивую спину в глубоком вырезе платья.
   Партнер сделал несколько шагов навстречу своей вейле, любуясь колдовскими переливами шелка, от темно-синего, к белоснежному, отчего казалось, что вейла  парит на облаке. Никогда  Драко еще не был настолько прекрасен, настолько совершенен,  словно вейловское очарование и яркая внешность человека  слились воедино.
Драко, довольный произведенным эффектом, изящным жестом поманил партнера к себе. Вейла в его душе тихо нашептывала, что эта минута больше никогда не повторится.
Подавшись порыву, и продолжая роль влюбленного из прошлого, Гарри медленно опустился на одно колено и поднес к губам синий шелк.  Тонкие пальцы в перчатке скользнули по подбородку Гарри, приподнимая его. Взгляд серых, словно родниковая вода,  глаз встретился с затуманившимися от волнения зелеными глазами. Прочитав в лице вейлы те же чувства, что испытывал сам, Гарри медленно поднялся, и осторожно, чтобы не помять платье, обнял партнера за талию, наклонился к казавшемуся в этот момент совершенным, лицу Драко. Ближе, еще ближе…И вот неровное дыхание вейлы коснулось его щеки…
 И тут послышался звонкий голос:
— У вас не заперто? Мальчики, я вам не помешаю? Ой, тут цветы валяются…
 Прошлое исчезло, словно по взмаху волшебной палочки.  Глаза Малфоя приняли  стальной оттенок. Резко оттолкнув Гарри, он бросился к двери в свою комнату, но наступил на край юбки, запнулся и упал.
— Вау! – Воскликнула староста Гриффиндора (а испортившей романтическую минуту оказалась именно Гермиона), когда обрела дар речи. – Гарри, что это за девушка? Откуда она здесь взялась?
— Поттер, это ты во всем виноват! Грейнджер, еще раз назовешь меня девушкой, и я тебя убью! – Яростно выкрикнул  Малфой, морщась от боли. Похоже, он умудрился подвернуть ногу при падении.
  Гарри опустился на пол рядом с ним:
— Драко, с тобой все в порядке?
Малфой в ответ скривился:
— Черт, надо было брать каблуки поменьше. Как женщины на них ходят? – Оттолкнув руку Гарри, он поднялся и, шурша юбками, скрылся  за дверью своей комнаты.
— Колин полжизни бы отдал   за колдографию такого Малфоя. Не говоря уже о фан-клубе Драко. – Гермиона подняла с пола сиротливо лежащие цветы и перенесла их на стол. – Гарри, наверное, все-таки я помешала?
— Да, — очень злобно буркнул в ответ Герой Магического Мира. – У тебя что-то срочное?
— Я хотела задать пару вопросов Малфою для своей книги, — виновато пробормотала Гермиона, но затем что-то вспомнила, и уже более строгим тоном добавила:
— И заодно хотела  попросить тебя не идти у него на поводу! Что ты  устроил сегодня на Трансфигурации?
 Наверное,  Гарри нашел бы, что сказать по поводу чрезмерной обеспокоенности старосты баллами Гриффиндора,  но в этот момент из своей комнаты вышел Малфой, в своей обычной одежде. «Использовал  магию, чтобы быстро переодеться», — с сожалением подумал Гарри.
 Кажется, Драко услышал конец фразы Грейнджер, ту, что касалась книги, потому что заговорил крайне резко:
— Ты, что, Грейнджер, с ума сошла? Мне только второго Криви здесь не хватало!
Гарри нахмурился:
— Меня можешь называть, как хочешь, Драко, но с Гермионой, будь добр общаться  вежливо.
Его лучшая подруга,  почувствовав витавшее в воздухе напряжение,  решила отвлечь внимание на себя:
— Драко, неужели тебе так сложно ответить на пару вопросов? Мы уже говорили об этом с Гарри.
Малфой неопределенно пожал плечами:
— Во-первых, нужно было спросить меня,  во-вторых, со всеми личными вопросами обращайся   к моему заместителю на факультете.
— К Блейзу Забини? – Невинно хлопнула ресницами Гермиона, отчего Малфоя просто передернуло:
— Упаси, Мерлин. Я имел в виду Панси Паркинсон. Мы давно дружим, и она хорошо меня знает.
 Гарри тоже решил поучаствовать в беседе, примирительно добавив:
— Кстати, Панси давно хотела с тобой поговорить…Эмм, по-дружески.
Гермиона скептически подняла брови, но, немного подумав, решила, что так даже лучше. Все равно Малфой слишком скрытный, и вряд ли дал бы честный ответ.
После ее ухода, Драко безапелляционно заявил:
— Поттер, я больше никогда не надену это платье, и не вспоминай,  и не проси. И, думаю, на сегодня романтических соплей достаточно. Я хочу немного отдохнуть один.  –  Гарри тяжело вздохнул.
Затем Драко добавил чуть  дрогнувшим голосом:
— Дай мне немного времени. Давай некоторое время не будем спать вместе…И, кстати, спасибо за цветы. Я люблю ирисы.
Взяв со стола букет, Драко исчез за дверью своей комнаты.
Гарри бессильно опустился в кресло, чувствуя  себя кроликом, перед которым помахали морковкой, но так и не дали ее скушать. В глубине души Поттер ужасно злился на подругу, которая пришла так не вовремя.
«И все же, сегодня Малфой был божественно прекрасен…»

ДАЛЕЕ:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Наверх