Гарри. Поцелуй вейлы, глава 7

Название: «Поцелуй вейлы»
Фандом: Гарри Поттер
Автор: Abyssian
Пейринги: Гарри/Драко, Рон/Драко, Блейз/Гарри, Блейз/Драко, Захария Смит/Драко и другие
Рейтинг: PG-13
Состояние: макси, в процессе
Саммари: Драко Малфой-вейла. Узнав, что его партнером является Поттер, он решает избавиться от наследия. Но изменить судьбу не так-то просто…К тому же, в семье Малфоев, есть легенда, связанная с юношей-вейлой.
Предупреждение: возможный ООС, AU, AV, действие фанфика начинается по окончанию пятого курса, следовательно – по завершению пятой книги Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса», размещение запрещено, смерть одного из персонажей, Гарри Поттер Хогвартс.
Права: все принадлежит Джоан Роулинг.
Начало искать здесь: 123456,

Глава 7. Выбор слизеринца
Как и другие студенты, Блейз Забини внимательно наблюдал за неожиданной сценой, развернувшейся у входа  в Большой зал. К сожалению, он был слишком далеко, чтобы расслышать хотя бы слово из  короткой беседы Малфоя и Поттера, и все же почувствовал, что происходит что-то необычное. Когда Драко, вскинув голову,   удалился  в сопровождении Крэбба и Гойла, Блейз не последовал за ним, ему показалось гораздо интереснее понаблюдать за гриффиндорцами.
Впрочем, если быть  честным, приятнее всего было наблюдать за Гарри. Герой магического мира никогда не был особенно красивым, и все же его окружала такая аура силы и обаяния, к которой сложно было остаться равнодушным. К тому же, за те месяцы, что они не виделись, гриффиндорец стал выше, его фигура утратила присущую подросткам нескладность и хрупкость. Легкий загар был ему к лицу, подчеркивая черноту немного растрепанных волос и глубину широко раскрытых зеленых  глаз. Двигался Поттер легко и непринужденно, с  неповторимой грацией ловца, не проигравшего почти ни одного матча…
Да,  Гарри был хорош, и даже не подозревал об этом. Больше всего в гриффиндорце Блейзу нравились его необычные глаза, хранящие множество секретов. Те самые глаза цвета неспокойного моря, которые сейчас потрясенно наблюдали за Малфоем, пока тот не скрылся из виду…
Блейз невесело улыбнулся. Он еще помнил это ощущение, когда от незаслуженной обиды сжимается сердце, а человек, которому ты открылся, равнодушно поворачивается и уходит. Примерно год назад Драко отказал ему, причем достаточно резко, и этот отказ вызвал у обычно спокойного Блейза жуткую смесь обиды, злости и  желания отомстить, переросшего в холодную ненависть.
Впрочем, у наследника семьи Забини и без того хватало причин недолюбливать Драко Малфоя. Именно поэтому сейчас он следил за  Гарри Поттером, которого его «заклятый друг»  прежде   ненавидел. Что же изменилось? Какая тайна связывала этих двоих? Предчувствие чего-то необычайного заставило его осторожно двинуться  следом за Гарри. Уизли проводил гриффиндорца хмурым взглядом – он, по-видимому, собирался поговорить с Поттером с глазу на глаз, но Гарри только неопределенно отмахнулся, мол, не сейчас.
«Держи друзей близко, а врагов еще ближе», — этот принцип Забини усвоил с детства. Не о всех слизеринцах, не считая, конечно, Малфоя, Блейз знал так много, как о Мальчике-Который-Выжил. Причем Забини никогда не использовал полученную информацию во вред гриффиндорцу, просто ему было приятно думать, что у них с Гарри есть общие тайны. Поэтому слизеринец не смог удержаться от соблазна и не проследить за ним, пусть даже это приведет к пропуску сдвоенных с шестикурсниками Гриффиндора зелий.
Ходить пришлось долго. Гарри, казалось, просто убивал время, бесцельно и медленно шатаясь по замку. Портреты тихо переговаривались между собой, провожая двоих шестикурсников удивленными взглядами. Наконец, Гарри свернул в библиотеку. Выждав минут пять, Блейз осторожно открыл дверь и зашел следом. Прячась за книжными стеллажами, он постарался как можно ближе подойти к столу, за которым сидел Поттер. Девушка рядом с ним была Блейзу хорошо знакома.
Грейнджер продолжала негромко отчитывать друга:
— Гарри, почему тебя не было на зельях? Снейп разозлился, вот увидишь, он снова назначит тебе отработку. Кстати, я видела Малфоя, он выглядит нормально,  похоже, мы зря за него волновались.
Вместо ответа Поттер тяжело вздохнул и опустил голову прямо на одну книг, аккуратно, стопками, разложенных на столе.
— Гарри,  — Гермиона собиралась напомнить, что мадам Пинс не нравится, когда так обращаются с книгами, но в последний момент спохватилась, подумав, что другу и без того нелегко приходится, и промолчала.
Поттер перевел взгляд на книгу, раскрытую на странице с заголовком «вейлы», и Гермиона осторожно продолжила:
— Здесь сказано, что у вейл обычно рождаются девочки, а если в роду и бывают мужчины, то они не наследуют магических свойств этих существ. Также у мужчин не бывает  необходимости в партнере. А вот  женские особи обладают острыми когтями и возможностью  превращаться в птицу…А еще вейлы в гневе могут кидаться шарами огня…В любом случае, они держаться обособленно,  и волшебники до сих пор не знают всех их способностей… Но, кажется, Драко – не обычный парень вейловской крови, раз нуждается в партнере.
— Говоришь, вейлы могут превращаться в птиц? – неожиданно  усмехнулся Гарри, и от этой улыбки у Блейза странно кольнуло в груди.
Гермиона кивнула:

— Вроде того. А почему ты спрашиваешь?

— Я просто подумал, что судьба иногда любит пошутить. Вспомни, как он считал уродливым гиппогрифа. Только представь, аристократ и красавец Малфой – и с птичьей головой. – Гарри рассмеялся сухим, неприятным смехом.
— Гарри, мне не нравится, когда ты  пытаешься задеть своего партнера, даже если он тебя не слышит, — нахмурилась Грейнджер.
— Ты прочитала слишком много книжек, Гермиона. Вот, уже называешь меня его партнером…
— Ты сам попросил меня найти нужную информацию, не так ли? И чем больше я читаю, тем больше понимаю, какую пользу могло бы принести  ваше партнерство! – запальчиво сказала девушка, вырвав у него из рук книгу.
— Глупости.  Малфою все это, — Поттер демонстративно окинул взглядом книги  о вейлах, лежащие на столе, — не нужно. Он нашел способ справиться со своей проблемой, и, заметь,  справился без моего участия. Похоже, как ты и сказала, мы зря за него волновались.
Гермиона наморщила лоб, стараясь говорить как можно мягче:
— Все не так, как тебе кажется, Гарри. У вейлы нет способа избежать партнерства, кроме смерти. А я чувствую магию вейлы у Малфоя, даже более сильную, чем  у Флер Делакур. Следовательно, что бы он тебе не сказал, он лжет…
— Но он говорил так уверенно! Я признался, что согласен помочь ему, а он отверг мою руку на глазах у всех…
— Как и ты когда-то, — спокойно отозвалась Гермиона. – Гарри, все дело в том, как ты это предложил. Если ты сказал что-то вроде «если другого выхода нет», то неудивительно, что он обиделся. Я не знаю более гордого человека, чем Малфой. Такие, как он, не склонятся даже под угрозой смерти.
Гарри смущенно отвел глаза. Гриффиндорка только вздохнула:
— Послушай, Гарри. Перед тем, как отправиться на летние каникулы,  ты уже отказал Малфою, пусть и через профессора Снейпа. Думаешь, тот не описал все это в красках любимому крестнику? И, спустя столько времени, ты пытаешься помириться, причем так неуклюже,  да еще и на глазах у всех.
— Не знал, что должен был предварительно прослушать твою лекцию, как общаться  с Малфоем , — съязвил Гарри. Но девушка только пожала плечами:
— А зря, Малфой – вейла, а, значит, в нем есть что-то женское.  А уж я могу понять, что чувствуют женщины.
После недолгого колебания, Гарри вдруг сделал неожиданное признание, из-за которого Гермиона широко раскрыла глаза, а Блейз ощутил неприятную горечь во рту…
— Миона, прости, я не хотел тебя обидеть… Ты совершенно права. Я сбит с толку, сам не понимаю, что говорю. На секунду там, у  Большого зала, я впервые почувствовал, что значит быть партнером вейлы, и от чего я отказался.  Оказывается, я столько думал о Малфое, что сам не заметил, как во мне что-то изменилось. То, что он оттолкнул меня, задело не только мое самолюбие…
Гермиона тепло улыбнулась. Именно такого Гарри она давно знала и любила. Девушка осторожно провела рукой по его растрепанным волосам:
— Все в порядке, я не сержусь. Но если судьба Малфоя тебе действительно не безразлична, ты должен попытаться хотя бы еще раз.
…Блейз не пропустил ни единого слова из их разговора.  Когда Гарри и Гермиона  ушли из библиотеки, он еще некоторое время стоял, прислонившись спиной к стеллажу с томами  о животных волшебного мира.
Рука сама собой потянулась к правому уху, где красовалась длинная овальная золотая серьга, оттенявшая янтарные глаза, такие же, как у его матери. Надо сказать, среди волшебников ходило поверье, что цвет глаз, как у хищных зверей, приносит несчастье. Но миссис Забини никто не назвал бы неудачливой…
Блейз надавил на серьгу подушечками пальцев, и,   мгновение спустя, на его раскрытой ладони лежало простое золотое кольцо, которое было удобно перекатывать в руках. Когда рядом никого не было, «серый кардинал» Слизерина не мог отказать себе в удовольствии коснуться родового знака Забини… Особенно, когда Блейз волновался или принимал важные  решения. Но на этот раз сомнений в правильности выбранного пути у него не было.
  С малых лет ему внушали, что он должен превзойти наследника Малфоев, стать сильнее,  могущественнее, богаче… Только все, что  до недавнего времени удалось Забини, это стать тенью Слизеринского принца, вечно вторым по популярности и власти на факультете. Но сегодня ему наконец-то  улыбнулась удача.
План сложился мгновенно. Конечно, новость о том, что Драко – вейла, а Гарри Поттер – его партнер, неприятно удивила  слизеринца.  Блейз представлял, какие последствия этот союз будет иметь для всего магического мира. Даже Темному Лорду, самому могущественному на данный момент волшебнику, будет нелегко справиться с вейлой и ее партнером.
Впрочем, то, что Драко сегодня отказался признать партнерство, тоже  было  странно. Малфой – не глупец, он должен представлять себе последствия.  Значит, было что-то еще… Но этот секрет  он узнает  позже.
Сейчас главным для Блейза было, что Гарри, который нравился ему на протяжении всего пятого курса,  никогда не проявлявший интереса к своему полу, неожиданно решил заключить союз с парнем.   Значит, в жизни нет ничего невозможного. И он, Блейз, непременно обойдет Малфоя, заполучив Гарри первым. Вейла будет в отчаянии, даже если сейчас Малфою и удается ее как-то контролировать.  Видеть любимого в чужих объятиях, что может быть хуже?  Пожалуй, такая месть, будет действительно самой сладкой…
Кольцо, снова превратившись в серьгу, вернулось в правое ухо Блейза. Мечтательно улыбаясь, слизеринец покинул библиотеку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Наверх